92123
Availability:
Filia Nova
All copies are currently unavailable
Notes:
Gregorián egy falusi templomban
Gregorian egy falusi templomban
General note
Śpiewy gregoriańskie w wiejskim kościele.
Zawiera [Strona A]: Msza adwentowa "Rorate caeli" (Rorate coeli : introitus [z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522] (2:02). Kyrie Sanctorum lumen : Gloria [z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522] (4:49). Alleluja : Virga Jesse [z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522] (1:57). Mittit ad virginem : sequentia [z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522] (4:16). Ave Maria : offertorium [z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522] (1:29). Praefatio : Sanctus [z Missale notatum Strigoniense, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 3, EL 18] (4:03). Ave verum corpus : cantio [z Szegedi Kódex (Liber Variarum Cantionum)] (1:14). Oremus : Pater Noster - Agnus Dei [z Missale notatum Strigoniense, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 3, EL 18] (2:14). Ecce virgo concipiet : communio [z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522] (0:43). Idvözlégy Istennek szent anya : cantio [z Nádor Kódex, ELTE Egyetemi Könyvtár, Budapest, Cod. Hung. 1] (1:30)).
Zawiera [Strona B]: Procesja w Niedzielę Palmową (Collegerunt pontifices : antiphona (4:00). Ante sex dies : antiphona (1:43). Cum audisset populus : antiphona (2:51). Fulgentibus palmis : antiphona (0:40). Cum appropinquaret Dominus : antiphona (3:19). Gloria, laus et honor : hymnus - Pueri Hebraeorum tollentes : antiphona - Pueri Hebraeorum vestimenta : antiphona - Scriptum est enim : antiphona (3:42). Turba multa : antiphona (0:36). Domine, ne longe facias : introitus (2:39). Lectio epistolae beati Pauli apostoli (1:54). Triumphat Dei filius : tropus (1:25) [wszystkie z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522]).
Wykonawcy: Schola Hungarica ; soliści: János Mezei, Nauczyciel (utwory 2, 3, 5, 8) ; László Kuncz, Kapłan (utwory 6, 8) ; Péter Keresztessy (utwór 3), Bulcsu Bakócsy (utwory 5, 8), Ágnes Dobszay (utwory 5, 8) ; László Kéringer, lektor (utwór 19) ; Janka Szendrei (utwory 1, 3, 11, 13, 15-18), László Dobszay (utwory 2, 4-10, 12, 14, 19, 20),dyrygenci.
Reżyseria nagrania Dóra Antal, operator dźwięku Ferenc Pécsi. Nagrano w kościele reformowanym z 13 wieku w Ócsa.
Śpiew w języku łacińskim i węgierskim. Na drukowanej wkładce teksty w oryginalnym języku łacińskim oraz w tłumaczeniu na języki węgierski i angielski, a takze tekst w oryginalnym języku węgierskim i w tłumaczeniu na język angielski. Na okładce i na drukowanej wkładce informacja historyczna w językach węgierskim, angielskim, francuskim i niemieckim. Autor komentarza László Dobszay.
Formatted contents note
Zawiera: Msza adwentowa "Rorate caeli" (Rorate coeli : introitus [z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522] (2:02). Kyrie Sanctorum lumen : Gloria [z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522] (4:49). Alleluja : Virga Jesse [z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522] (1:57). Mittit ad virginem : sequentia [z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522] (4:16). Ave Maria : offertorium [z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522] (1:29). Praefatio : Sanctus [z Missale notatum Strigoniense, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 3, EL 18] (4:03). Ave verum corpus : cantio [z Szegedi Kódex (Liber Variarum Cantionum)] (1:14). Oremus : Pater Noster - Agnus Dei [z Missale notatum Strigoniense, Archív mesta Bratislavy, Bratislava, EC Lad. 3, EL 18] (2:14). Ecce virgo concipiet : communio [z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522] (0:43). Idvözlégy Istennek szent anya : cantio [z Nádor Kódex, ELTE Egyetemi Könyvtár, Budapest, Cod. Hung. 1] (1:30)). Procesja w Niedzielę Palmową (Collegerunt pontifices : antiphona (4:00). Ante sex dies : antiphona (1:43). Cum audisset populus : antiphona (2:51). Fulgentibus palmis : antiphona (0:40). Cum appropinquaret Dominus : antiphona (3:19). Gloria, laus et honor : hymnus - Pueri Hebraeorum tollentes : antiphona - Pueri Hebraeorum vestimenta : antiphona - Scriptum est enim : antiphona (3:42). Turba multa : antiphona (0:36). Domine, ne longe facias : introitus (2:39). Lectio epistolae beati Pauli apostoli (1:54). Triumphat Dei filius : tropus (1:25) [wszystkie z Graduale ex Pata, Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Fol. Lat. 3522]).
Creation/production credits note
Reżyseria nagrania Dóra Antal, operator dźwięku Ferenc Pécsi.
Participant or performer note
Schola Hungarica ; soliści: János Mezei, Nauczyciel (utwory 2, 3, 5, 8) ; László Kuncz, Kapłan (utwory 6, 8) ; Péter Keresztessy (utwór 3), Bulcsu Bakócsy (utwory 5, 8), Ágnes Dobszay (utwory 5, 8) ; László Kéringer, lektor (utwór 19) ; Janka Szendrei (utwory 1, 3, 11, 13, 15-18), László Dobszay (utwory 2, 4-10, 12, 14, 19, 20), dyrygenci.
Date/time and place of an event note
Nagrano w kościele reformowanym z 13 wieku w Ócsa.
System details note
Nagranie cyfrowe.
Language note
Śpiew w języku łacińskim i węgierskim. Na drukowanej wkładce teksty w oryginalnym języku łacińskim oraz w tłumaczeniu na języki węgierski i angielski, a takze tekst w oryginalnym języku wegierskim i w tłumaczeniu na język angielski. Na okładce i na drukowanej wkładce informacja historyczna w językach węgierskim, angielskim, francuskim i niemieckim.
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again